The source novel, "Eaters of the Dead," has become part of one of the most notorious hoaxes in Librarianship Circles. The Ahmad Tusi Manuscript, which the bibliography says is the novel's source, is completely made up. The name of the translator, Fraus Dolus, is two Latin words meaning both 'hoax' and 'fraud'. Since the novel was published in 1976, the University of Oslo, where this manuscript is supposed to be kept, has sent out letters telling enquirers that they have been the victim of a hoax.
Scritto da il 05-03-2025 alle ore 08:17

Immagini

Nessun dato in archivio

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio