In the Brazilian-Portuguese dubbed version, the original names of the characters and places were kept in English (unusual in superhero or comic-book based productions), which caused many viewers to complain. Netflix and the voicing studio then fixed this, changing "Daredevil" to "Demolidor" and "Punisher" to "Justiceiro".
Scritto da il 05-03-2025 alle ore 07:10

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Film

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv