In the Brazilian Portuguese translation, the names of Count Dooku and the Jedi Master Sifo-Dyas were changed. The reason is that, in Portuguese, "Dooku" and "Zaifo-Dias" have obscene meanings. "Dooku" became "Dookan", and "Zaifo-Dias" became "Zaifo-Vias". In Portugal, that change didn't happen.
Scritto da il 05-03-2025 alle ore 08:54

Immagini

Nessun dato in archivio

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio