(at around 2h 5 mins) Foreign language translations had to change Tom Marvolo Riddle's name, so that an appropriate anagram could be formed:-In Spanish, his name became "Tom Sorvolo Ryddle", which transforms into "Soy Lord Voldemort".-In French, his name is "Tom Elvis Jedusor", which becomes "Je suis Voldemort".-In Italian, his name is "Tom Orvoloson Riddle", which makes up "Son io Lord Voldemort".-In German, his name is "Tom Vorlost Riddle", which makes up "Ist Lord Voldemort".-In Dutch, his name is "Marten Asmodom Vilijn", which is an anagram for "Mijn naam is Voldemort".-In Turkish, the name is "Tom Marvoldo Riddle", which makes up "Adim Lord Voldemort".-In Brazilian Portuguese, the name is "Tom Servolo Riddle", which makes up "Eis Lord Voldemort".-In Swedish, his name is "Tom Gus Mervolo Dolder", which makes up "Ego sum Lord Voldemort" (which is actually in Latin).-In Danish, his name is "Romeo G. Detlev, Jr.", which makes up "Jeg er Voldemort".-In Icelandic, his name is "Trevor Délgome", which makes up "Ég er Voldemort".
Scritto da il
05-03-2025 alle ore 08:35