When Sylvia Ganush attacks Christine in her car, Sylvia uses the Hungarian word "szajha" two times. The word means bitch or whore in English. She says it for the first time after her face has been stapled, the second time she says it right after she breaks Christine's car's window with a brick. When Christine first sees Sylvia in her car, Sylvia says in English: "You shamed me." Grabs Christine's hair, pulls her back and tells her this time in Hungarian: "Te szégyentelen", literal translation would be: "You shameless".
Scritto da il 05-03-2025 alle ore 08:32

Immagini

Nessun dato in archivio

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio