When Beaupre corners Alex, he speaks in Polish: "Rozgniote cie jak karalucha, gdzie jest dysk?!" which means: "I'll crush you like a cockroach, where's the disk?!". This is both a slip up by the Polish actor Olek Krupa speaking in Polish instead of English as well as a factual error: the crooks were after a chip, as opposed to a disk.
Scritto da il 05/03/2025 alle ore 08:59

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio