In the Czech dubbing of the series, the female character Maxine Valera is often referred to as a man, "Valera" being "his" first name. This is caused by the lack of knowledge of the translators in terms of first name/last name usage in the United States. In Czech, a name sounding similar to "Valera" would be men's name.
Scritto da il 05/03/2025 alle ore 08:41

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Film

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv