In the newsreel sequence, a gazette in Spanish is shown, announcing Kane's death. The newspaper's name is "El Correspendencia" but that name simply makes no sense for Spanish speakers. The closest match to this would be "La Correspondencia" because most of the words that end with an "A" are meant to reflect a female gender and the correct article is "La", not "El". However, that literally means "The Mail" and this is just a generic name which is fairly related to news media. Also, the words "Murió" in the header, as well as the "Xanadú" in the article's text are misspelled because they lack the accent marks on the last vowels. Another mistake is "Destinguido editor" instead of "Distinguido editor" can be read below the article's title. Finally, the title would never be written as such in Spanish ("Madrid" can be read from the paper): one wouldn't say "El Sr. Kane se murió" but rather "El Sr. Kane ha muerto". It might be a "Heart of Darkness" reference, with the intention that it be translated as "Mr. Kane, he dead."
Scritto da il 05/03/2025 alle ore 07:52

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio