Mrs. Haggerty:
I heard your gramophone, ladies, and thought I'd come in and get acquainted, if you don't mind.
Shanghai Lily:
Not at all. Come in.
Mrs. Haggerty:
It's a bit lonely on the train, isn't it? I'm used to having people around. They put my dog in the baggage car. That's why I dropped in on you. I've been visiting my niece in Peking. She married a seafaring man. He hasn't been home in four years, and she ain't been very cheerful. I have a boardinghouse in Shanghai. Yorkshire pudding is my specialty, and I only take the most respectable people.
Shanghai Lily:
Don't you find respectable people terribly... dull?
Mrs. Haggerty:
You're joking, aren't you? I only know the most respectable people. You see, I keep a boardinghouse.
Shanghai Lily:
What kind of a house did you say?
Mrs. Haggerty:
A boardinghouse.
Shanghai Lily:
Oh.
Mrs. Haggerty:
I'm sure you're very respectable, madam.
Hui Fei:
I must confess I don't quite know the standard of respectability that you demand in your boardinghouse, Mrs. Haggerty.
Mrs. Haggerty:
I've made a terrible mistake. I'd better look after me dog.
[She bumps into the Reverend Mr. Carmichael]
Mrs. Haggerty:
I beg your pardon.
Reverend Mr. Carmichael:
I beg yours.
Riportata da il
05/03/2025 alle ore 08:20