Mickey Moran:
Let me show you what I mean, huh? Now, this is the way Barrymore would do it. Now, watch, Sid.
[with Lionel Barrymore accent]

Mickey Moran:
Now, see here, Cleo. This isn't by chance one of your latest admirers, is it?
Rosalie Essex:
Why, uncle, I don't know what you mean.
Mickey Moran:
[with Barrymore accent]
Don't try to act innocent, my child. The whole town's talking. Now, see here, sonny, we don't like strangers hanging around this place. I'll give you just 48 hours to get out.
[steps the to other side of Rosalie, drops the Barrymore accent]

Mickey Moran:
Pardon me, Don.
[with a Clark Gable accent]

Mickey Moran:
When I go, Cleo goes with me. I love her, you see? Out of the way, uncle. We're leaving.
[returns to the other side of Rosalie, back with a Barrymore accent]

Mickey Moran:
Now, look here, Cleo. I'm your uncle. I love you as if you were my own niece. But this man is marrying you just for your money.
[returns to the other side of Rosalie, back with a Gable accent]

Mickey Moran:
She's going with me, understand?
Rosalie Essex:
Do you love me because I'm worth $50 million?
Mickey Moran:
[with a Gable accent]
Nonsense. I'd love you if you only had $40 million. Money isn't everything.
Riportata da il 05/03/2025 alle ore 08:43

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio