[Jigen gives Gordon a clue on Lupin's whereabouts]

Gordon:
What the hell is this?
Daisuke Jigen:
Here's all I've got for ya. Broad who's been playing him dropped it from a plane. It's her handwriting.
Gordon:
And what does this mean?
Daisuke Jigen:
It means you're not completely clueless anymore.
[Gordon flies into a rage]

Gordon:
Mess with me...
[He grabs Jigen by his jacket]

Gordon:
And... You're messing with America!
Daisuke Jigen:
Oh, yeah? Is that so? And which America would that be, exactly?
Gordon:
[letting go of Jigen in confusion]
Which one?
Daisuke Jigen:
[emphatically throwing his cigarette to the floor]
Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of... blind arrogance?
Gordon:
You... Democrat!
Stuckey (2003 Pioneer dub):
Gordon. I believe him. I suggest we check the other leads.
[He and Gordon start to leave]

Stuckey (2003 Pioneer dub):
Your country thanks you for your co-operation, Mr. Jigen. We will be in touch if we require anything further.
Gordon:
You keep your nose clean in the meantime!
[He and Stuckey leave]

Daisuke Jigen:
Call me a Democrat, willya?
Riportata da il 05/03/2025 alle ore 08:56

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio