Professor Bertram Potts:
There's another word I'd like to take up now. It's recurred several times in our discussions and its meaning still eludes me. I think it was Miss O'Shea who used it yesterday in reference to the cuffs that I wear. The word is "corny."
Sugarpuss O'Shea:
Yeah, wouldn't you say they were corny?
Professor Bertram Potts:
Because of the cornstarch in them?
Sugarpuss O'Shea:
Because it's 1941.
Professor Bertram Potts:
Then corny means old fashioned.
Sugarpuss O'Shea:
Kind of hick, loose-tooth.
Garbage Man:
Mortimer Snerd. Oh, geez.
College Boy:
There's other kinds of corn, too. When you give your girl your fraternity pin, well, if she says, "I'll keep it forever," - that's corny too.
Newsboy:
Yeah or take a joke. "That's no lady, that's my wife."
Garbage Man:
Making your baby's shoes into ashtrays. That's corn.
Sugarpuss O'Shea:
Right off the cob.
Professor Bertram Potts:
Well, let's stick with corn. Is it synonymous with baloney?
Newsboy:
No, it's anything that gets them in the sticks.
Garbage Man:
"Long time, no see, " that's Indian corn.
Sugarpuss O'Shea:
Yeah, when a guy comes to see a girl and says, "Let's turn off the lights, it hurts my eyes." Brother, that's corn.
Professor Bertram Potts:
The implication is he's trying to pull some hoytoytoy?
Sugarpuss O'Shea:
You're catching on, Professor.
Professor Bertram Potts:
Countrified, old-fashioned, sentimental.
Riportata da il 05/03/2025 alle ore 09:13

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio